052-908-4795
電話受付時間 平日9:00-18:00
佐藤なうsato-now

affordable

私は英語が疎いのでわかりませんでしたが、「affordable」という言葉、最近流行っているようです。
意味合いは、「入手可能な、手頃な」という意味で、アフォーダブルハウジングなどの言葉が聞かれます。最近の住宅は、風呂場の浴槽が収納式になっているそうで、風呂場の面積を減らして他に活用しているようです。ハンモッグのような浴槽・・・価格的にも、「affordable」なところが注目されており、ここ最近の物価高もかなり後押しされているのでしょう。賃上げしたくてもできないし、物価は上がり続けるし、その対策として「affordable」は続くでしょうね。

関連記事

女性初総理はまぼろしなの?
何やら公明党の離脱は結構大きなできごとのようです。連立を組まなければ、最終的には2名に総理候補が絞られ、決選投票になるのですが、衆議院と参議院で分かれれば当然衆議院の方が優先されますので、衆議院の各政党の議員数だけ見ればいいのですが、自民党は現状196です。当…
劳动条件通知书兼雇佣合同书
多国籍軍になってまいりました。「劳动条件通知书兼雇佣合同书」は「労働条件通知書兼雇用契約書」の中国語ver.です。GPT君は何でもやってくれます。ただ、書式など整える必要はありますが・・・ただ、GPT君の翻訳があってるかどうかの確認が難しいのもあります。一度通…
皆様ご覚悟を
週明けの株式市場は超大荒れです。3,000円近く下げるかもしれません。まあ、そもそも上がり過ぎでしたのでいい調整なのかもしれませんが。ニューヨーク株式市場での大幅下落と、公明党の連立離脱、トランプ氏の対中関税に関する投稿なども大きな材料です。円高も後押ししてい…
CONTACT

お電話でのお問い合わせ

052-908-4795

電話受付時間 平日9:00-18:00

メールのお問い合わせ

お問い合わせ

24時間受け付け